Interprète de conférence

Beschriftung

Service

Personnellement, j’interprète de l’allemand vers le français ainsi que du français, de l’italien et de l’anglais vers l’allemand.

Pour toute autre combinaison de langues, je me ferai un plaisir de vous recommander des collègues chevronnés et de confiance. Je peux également, à votre demande, constituer des équipes plus importantes et vous prodiguer soutien et conseil linguistique pour votre conférence.

Beschriftung

Ma voix

Voici deux brefs enregistrements sonores en allemand et français qui vous feront découvrir ma voix.  

 
  1. DE
  2. FR
Beschriftung

Confidentialité

Il va de soi que toutes vos demandes sont traitées avec une absolue discrétion et de manière strictement confidentielle. Je suis également tout disposé, à votre requête, à signer un accord de confidentialité. 

Types d’interprétation

Beschriftung

Interprétation simultanée

L’interprétation simultanée est la forme d’interprétation la plus efficace et, aujourd’hui, la plus répandue. Elle consiste à restituer les propos de l’orateur presque en temps réel. Cette prestation nécessite de recourir soit à des cabines d’interprétation, soit (pour les événements de moindre envergure) à un équipement mobile muni d’écouteurs.

Au besoin, je me charge de vous procurer le matériel nécessaire par l’intermédiaire d’un partenaire spécialisé.
Beschriftung

Interprétation consécutive

Lors de réunions en petit comité, on peut aussi réaliser une interprétation consécutive. Celle-ci ne requiert pas d’installation particulière. L’interprétation s’effectue en différé, raison pour laquelle cette technique demande davantage de temps que l’interprétation simultanée.

Beschriftung

Interprétation de liaison

Ce type d’interprétation, qui ne nécessite aucun matériel, convient parfaitement pour les échanges entre un nombre réduit de participants.