I interpret from German into French and from French, Italian and English into German.
For other language combinations, I can find experienced colleagues from my immediate professional environment. On request, I can build up a team of interpreters for your conference and provide you with assistance and linguistic advice.
Here are two short recordings in German and French so you can get an idea of my voice.
It goes without saying that all orders are handled with the utmost confidentiality and discretion. If specifically requested, I am happy to sign a separate non-disclosure agreement.
Simultaneous interpreting is the most efficient and now the most widespread type of interpreting. Rendering takes place at almost the same time as the utterances to be interpreted. Interpreting booths or – for smaller events – a mobile interpreting system with earphones are needed for simultaneous interpreting.
As required, I can organise the necessary equipment via a specialised partner company.Consecutive interpreting may be the solution for small groups of people, in which case no equipment is needed. Interpreting takes place with a time delay, so this type of interpreting takes more time than simultaneous interpreting.
This type of interpreting does not require any equipment and is ideally suited to the needs of a small discussion session.